"Valladolid, tu nombre, esa extraña hermosura valle de olivas, oro, aquí goteando míticos ¡quién sabe!"
Francisco Pino"Volved el presuroso pensamiento a las riberas del Pisuerga bellas: veréis que aumentan este rico cuento claros ingenios con quien se honran ellas"
Miguel de Cervantes. Canto a Calíope, de la Galatea"No se deja Valladolid sin pena... La historia aquí se llama piedra; el arte, maravilla, y el trato, ingenio y hospitalidad"
Antonio Zozaya. Solares de hidalguía"Um soldado de cavalaria que galopa à carga contra o inimigo, ou que simplesmente vai levar um elefante a valladolid, nao tem que se preocupar com os asuntos de intendência"
José Saramago. A Viagem do Elefante, 2008"Villa por villa en el mundo, cuando los años felices brotaban de mis raíces, Tú, Valladolid profundo"
Jorge Guillén, poemas"Valladolid è una bella e antica città...: una città in cui il passato dell’uomo è in ogni pietra"
Leonardo Sciascia"Me di toda la priesa que pude para fundar como pudiese en Valladolid"
Santa Teresa de Jesús"...así, pasando por tu signo agora, como en Oriente, de Castilla nacen, Valladolid famosa y excelente."
Lope de Vega"En Valladolid aprendí a hablar. Aquellas voces que arrullaron mi infancia fueron el germen de mi expresión futura"
Miguel Delibes. Discurso de agradecimiento al ser nombrado Hijo Predilecto de la ciudad - Sep. 1986
|
Twinning and collaboration are extremely useful tools. They are instruments of mutual learning and not only at a European level. They teach us that many urban problems are common to any city in the world and so it is very useful to find out about and exchange ideas on other management styles. In this way, the cities participate in international relations by promoting dialogue and harmonious development by means of cooperation and communication between the local entities of different countries.
Valladolid is presently twinned with:
Twinning however, is not the only way to establish collaborative links between municipalities. Relations between cities can also arise from real challenges which require research which takes us beyond our borders. This is a reference to those projects up and running abroad and which we can learn from and vice versa. The results are specific and temporary proposals of bilateral collaboration which can result in Friendship Protocols arising from specific needs which do not fit in the long term framework of twinships.
Valladolid has signed Friendship Protocols with: